by Beryl Foster
This new book is a 'must have' for all solo singers as well as those interested in the choral music of Edvard Grieg, as it contains literal translations, line by line of all published and unpublished songs, as well as all known choral pieces by this celebrated Norwegian composer. It is a work of considerable stature including notes about the poets as well as an index of titles and first lines.
"I have been reading your skilful rendering of these songs with boundless admiration . . . You have done singers everywhere, a most valuable service."
William Halverson, Professor emeritus, translator (USA)
". . . This new publication is a God-send to those keen to include the master's songs in recital or in teaching programmes. Record collectors too, will enjoy the easful and literary nature of Ms. Foster's translations."
Robert Matthew-Walker, Musical Opinion, July-August 2011
"Hjertelig takk for både "Peer Gynt" og "Literally Grieg". Det er en utrolig innsats du har gjort på begge felter!
Professor emeritus Finn Benestad, Kristiansand
"Congratulations on your fantastic work on the Grieg translations! You have managed to keep the warmth of the Norwegian language in your translations - an achievement I find quite extraordinary!"
Gjermund Brenne, director Ullern Chamber Choir, Oslo